español » alemán

encamada [eŋkaˈmaða] SUST. f Arg., Urug.

encañonado (-a) [eŋkaɲoˈnaðo, -a] ADJ.

1. encañonado (viento, agua):

2. encañonado (doblado):

encajonado [eŋkaxoˈnaðo] SUST. m

encampanado (-a) [eŋkampaˈnaðo, -a] ADJ.

1. encampanado (acampanado):

2. encampanado (ensoberbecido):

3. encampanado (loc.):

encaminador [eŋkaminaˈðor] SUST. m INFORM.

encartonado [eŋkartoˈnaðo] SUST. m TIPOGR.

encañada [eŋkaˈɲaða] SUST. f

encamado [eŋkaˈmaðo] SUST. m AGR.

encalada [eŋkaˈlaða] SUST. f

II . encaminar [eŋkamiˈnar] V. v. refl.

encalmada [eŋkalˈmaða] SUST. f NÁUT.

encañizada [eŋkaɲiˈθaða] SUST. f

1. encañizada (para peces):

Reuse f

2. encañizada (para plantas):

encamisado [eŋkamiˈsaðo] SUST. m TÉC.

camionada [kamjoˈnaða] SUST. f

encarnado1 [eŋkarˈnaðo] SUST. m

I . encajonar [eŋkaxoˈnar] V. trans.

1. encajonar (poner en cajones):

3. encajonar (cimientos):

4. encajonar (un muro):

II . encajonar [eŋkaxoˈnar] V. v. refl. encajonarse

1. encajonar (apretarse):

2. encajonar (un río):

I . encañonar [eŋkaɲoˈnar] V. trans.

1. encañonar (agua):

3. encañonar (cartones, prendas):

4. encañonar (seda):

II . encañonar [eŋkaɲoˈnar] V. intr.

encadenado2 (-a) [eŋkaðeˈnaðo, -a] ADJ.

1. encadenado (con cadena):

encadenado (-a) a
angekettet an +dat.

2. encadenado (estrofa):

encadenado (-a)

encamotarse [eŋkamoˈtarse] V. v. refl. amer.

encambronar [eŋkambroˈnar] V. trans.

1. encambronar (cercar con cambrones):

2. encambronar (fortificar con hierros):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina