español » alemán

sopera [soˈpera] SUST. f

sopor [soˈpor] SUST. m

1. sopor MED.:

2. sopor (adormecimiento):

Sopor m

sófora [ˈsofora] SUST. f BOT.

I . sopar [soˈpar] V. trans.

1. sopar (hacer sopa):

2. sopar (empapar):

II . sopar [soˈpar] V. v. refl.

sopar soparse:

soplo [ˈsoplo] SUST. m

4. soplo (denuncia):

Tipp m
Wink m

5. soplo MED. (sonido):

Pfeifen nt

I . sopero (-a) [soˈpero, -a] ADJ. (relativo a sopa)

II . sopero (-a) [soˈpero, -a] SUST. m (f)

sopero (-a)
sopero (-a)
Suppenliebhaber(in) m (f) coloq.

sopear [sopeˈar] V. trans.

1. sopear → sopar

2. sopear (hollar):

treten auf +acus.

3. sopear (despreciar):

Véase también: sopar

I . sopar [soˈpar] V. trans.

1. sopar (hacer sopa):

2. sopar (empapar):

II . sopar [soˈpar] V. v. refl.

sopar soparse:

sopeña [soˈpeɲa] SUST. f

sopapa [soˈpapa] SUST. f Bol., Co. Sur

sopada [soˈpaða] SUST. f regio. (natillas)

I . soplar [soˈplar] V. intr., trans.

sopista2 [soˈpista] SUST. mf

Bettler(in) m (f)

sopaipa [soˈpai̯pa] SUST. f GASTR.

sopanda [soˈpan̩da] SUST. f

1. sopanda (madero):

2. sopanda HIST. (correón):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina