español » alemán

salín [saˈlin] SUST. m

salino (-a) [saˈlino, -a] ADJ.

1. salino (salobre):

salino (-a)
Salz-
salino (-a)
salino (-a)

2. salino (ganado vacuno):

salino (-a)

salina [saˈlina] SUST. f

salamín [salaˈmin] SUST. m Co. Sur GASTR.

I . salir [saˈlir] irreg. V. intr.

4. salir (parecerse):

salir a
ähneln +dat.

5. salir INFORM.:

6. salir DEP.:

7. salir (costar):

salir a
kosten +acus.

salido (-a) [saˈliðo, -a] ADJ.

1. salido (que sobresale):

salido (-a)

2. salido:

salido (-a) (animal en celo)
salido (-a) (perra)

3. salido vulg. (sexual):

salido (-a)

saliva [saˈliβa] SUST. f

salima [saˈlima] SUST. f BOT.

Salbei m o f

salival [saliˈβal] ADJ.

salidor(a) [saliˈðor(a)] ADJ. amer.

salitre [saˈlitre] SUST. m

salicor [saliˈkor] SUST. m BOT.

salaz [saˈlaθ] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina