alemán » español

Traducciones de „heraustreten“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

heraus|treten

heraustreten irreg. V. intr. +sein:

heraustreten aus

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Durch das wachsende Ich-Bewusstsein des Menschen und sein selbstbewusstes Heraustreten aus der Anonymität gewinnen Meinungen und Darstellungen von Erlebnissen an Bedeutung.
de.wikipedia.org
Der felsreiche Boden lässt kleinflächig flache Felsrippen frei heraustreten.
de.wikipedia.org
Auch ihre Leserinnen sollten nicht aus diesem Rahmen heraustreten, sondern vielmehr befähigt werden, sich innerhalb ihres familiären Umfeldes zu bewähren.
de.wikipedia.org
Auf der Rückseite ist ein kleiner Trakt für Büro und Lager angeordnet, der jedoch nach Nordwesten aus der Mittellage heraustritt.
de.wikipedia.org
Nun erscheint auch ein unverletzter Alal und öffnet ein Scheunentor, aus dem das Böse in Gestalt eines alten Mannes heraustritt.
de.wikipedia.org
Nachdem er beim Heraustreten aus dem Schloss tätlich angegriffen wurde, gab er seinen Auftrag an einen Offizier, der Zivilkleidung trug, weiter.
de.wikipedia.org
Indem es aus sich selbst heraustritt, vereinigt es sich in Richtung auf ein Objekt und in der Zeit.
de.wikipedia.org
Diese ‚Verletzung‘ besitzt ambivalente Züge, da sich das Modell beim Heraustreten einen Augenblick mit dem Bild vereint, sich aber gleichzeitig von ihm befreit […]“.
de.wikipedia.org
Der Kreisläufer muss bei Freiwürfen, wie alle angreifenden Spieler auch, aus der 9-m-Zone heraustreten.
de.wikipedia.org
Die Königseiche liegt an der L 1150, wo diese von Norden aus dem Wald ins Gausmannsweiler Feld heraustritt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"heraustreten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina