español » alemán

demasié [demaˈsje] ADJ. argot

demasía [demaˈsia] SUST. f

1. demasía (exceso):

2. demasía (insolencia):

demonio [deˈmonjo] SUST. m

1. demonio (espíritu):

Dämon m

2. demonio REL.:

Teufel m
Satan m

7. demonio (vicio):

Laster nt

8. demonio INFORM.:

Dämon m

camaina [kaˈmai̯na] SUST. m Ven.

demodé [demoˈðe] ADJ. coloq.

demos <pl demos> [ˈdemos] SUST. m

demora [deˈmora] SUST. f

3. demora NÁUT.:

Kurs m

delfín [delˈfin] SUST. m

1. delfín ZOOL.:

Delfin m

2. delfín (título):

3. delfín (sucesor):

amaine [aˈmai̯ne] SUST. m

1. amaine NÁUT.:

2. amaine (disminución):

edema [eˈðema] SUST. m MED.

demagogo (-a) [demaˈɣoɣo, -a] SUST. m (f)

demagogo (-a)
Demagoge(-in) m (f)

dema INTERJ.

Entrada creada por un usuario
dema Chile coloq.
(na) klar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina