alemán » ruso

ragen [ˈra:gən] V. intr.

-вы́ситься form. perf.

II . tragen [ˈtra:gən] V. intr. (Eis)

держа́ть form. imperf.

III . tragen [ˈtra:gən] V. v. refl.

I . drängen [ˈdrɛŋən] V. intr.

1. drängen (vordrängen):

-пере́ть form. perf.
по- form. perf.

2. drängen (dringend sein):

быть form. imperf. сро́чным

II . drängen [ˈdrɛŋən] V. trans.

1. drängen (schieben):

2. drängen (antreiben):

III . drängen [ˈdrɛŋən] V. v. refl.

draußen [ˈdraʊsən] ADV.

2. draußen (weit entfernt):

Dragée, DrageeGR [draˈʒe:] <-s, -s> SUST. nt MED.

I . jagen [ˈja:gən] V. trans.

1. jagen (Tiere, auch Menschen):

охо́титься form. imperf.

II . jagen [ˈja:gən] V. intr.

1. jagen (auf die Jagd gehen):

охо́титься form. imperf.

2. jagen fig. (rasen, eilen):

про- form. perf.

Wagen <-s, -> [ˈva:gən] SUST. m

2. Wagen (Eisenbahnwagen):

3. Wagen (Handwagen):

Drachen <-s, -> [ˈdraxən] SUST. m

2. Drachen pey. coloq. (zänkische Frau):

3. Drachen DEP.:

drang [draŋ] prät von

drang → dringen

Véase también: dringen

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский