alemán » polaco

wo̱hlgesinnt <wohlgesinnter, wohlgesinnteste> ADJ.

wo̱hlgeformt <besser geformt, bestgeformt> ADJ.

wo̱hlgemeintGA ADJ.

wohlgemeint → meinen

Véase también: meinen

I . me̱i̱nen [ˈmaɪnən] V. trans.

2. meinen (sagen):

meinen[, dass ...]
mówić [form. perf. powiedzieć] , że...

wo̱hlgemẹrkt ADV.

wo̱hlgenährt ADJ. a. irón.

de̱rgestạlt [ˈdeːɐ̯gə​ˈʃtalt] ADV. elev.

II . wo̱hlgefällig ADV.

wo̱hlbehalten [ˈ--​ˈ--] ADV.

1. wohlbehalten (wohlauf):

2. wohlbehalten (unverletzt):

wo̱hlverstanden ADV. elev.

wohlverstanden → wohlgemerkt

Véase también: wohlgemerkt

wo̱hlgemẹrkt ADV.

wo̱hlgeraten ADJ. elev. (a. gut erzogen)

Wo̱hlstand <‑[e]s, sin pl. > SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

najwyraźniej ci się nie przelewa irón. coloq.

Wo̱hlgeschmack <‑[e]s, sin pl. > SUST. m elev.

Ri̱e̱sengestalt <‑, ‑en> SUST. f coloq.

2. Riesengestalt (Hüne):

Jạmmergestalt <‑, ‑en> SUST. f

1. Jammergestalt (bedauernswerter Mensch):

2. Jammergestalt pey. coloq. (nicht leistungsfähiger Mensch):

nieudacznik m coloq.

Wo̱hlverhalten <‑s, sin pl. > SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "wohlgestalt" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski