alemán » polaco

umschre̱i̱ben*1 [ʊm​ˈʃraɪbən] V. trans. irr

1. umschreiben (festlegen):

określać [form. perf. określić]

2. umschreiben (mit anderen Worten):

opisywać [form. perf. opisać]

3. umschreiben MATH:

opisywać [form. perf. opisać]

a̱u̱s|schreiten V. intr. irr +sein elev. (große Schritte machen)

schre̱i̱ten <schreitet, schritt, geschritten> [ˈʃraɪtən] V. intr. +sein elev.

2. schreiten (fortschreiten):

ạb|schreiten V. trans. irr

1. abschreiten +haben o sein MILIT.:

2. abschreiten +haben (Entfernung):

odmierzać [form. perf. odmierzyć] krokami

beschrei̱ten* V. trans. irr

1. beschreiten elev. (einschlagen, begehen):

E̱i̱nschreiten <‑s, sin pl. > SUST. nt

I . ụm|schalten V. intr.

2. umschalten (den Fernseh-/Radiosender wechseln):

umschalten RADIO, TV
zmieniać [form. perf. zmienić] kanał

ụm|schütten V. trans.

1. umschütten (umfüllen):

przelewać [form. perf. przelać]

2. umschütten (umwerfen):

rozlewać [form. perf. rozlać]

I . ụm|schichten V. trans.

1. umschichten Stapel:

2. umschichten (neu einteilen):

dzielić [form. perf. po‑] na nowo

umschri̱e̱ben V. trans.

umschrieben pp von umschreiben

Véase también: umschreiben , umschreiben

ụm|schreiben2 [ˈʊmʃraɪbən] V. trans. irr

1. umschreiben (umarbeiten):

3. umschreiben (transkribieren):

transkrybować [form. perf. prze‑]

umschre̱i̱ben*1 [ʊm​ˈʃraɪbən] V. trans. irr

1. umschreiben (festlegen):

określać [form. perf. określić]

2. umschreiben (mit anderen Worten):

opisywać [form. perf. opisać]

3. umschreiben MATH:

opisywać [form. perf. opisać]

durchschre̱i̱ten* V. trans. irr elev.

Umschreibung1 <‑, sin pl. > [ˈ---] SUST. f

2. Umschreibung (einer Hypothek):

3. Umschreibung (Transkription):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die vielseitige Ansicht der Büste führt zu einer Erzählstruktur, die sich beim Umschreiten des Werkes aufbaut.
de.wikipedia.org
Hierdurch war es weiterhin möglich, das Grab zu umschreiten; vom Kirchenraum aus war es durch eine Confessio-Öffnung sichtbar gemacht.
de.wikipedia.org
Erst beim Umschreiten erscheint hinter dem angebauten ehemaligen Pfarrhaus die Gesamtgröße des Baus mit geräumigem Querhaus und Altarraum sowie mehreren Nebenbauten.
de.wikipedia.org
Würde eine menstruierende Frau ein Feld umschreiten, hielt dies, dem Aberglauben nach, Ungeziefer fern; Waffen, die mit dem Menstruationsblut einer Jungfrau geschmiedet wurden, galten indes als besonders siegreich.
de.wikipedia.org
Ähnliches Brauchtum ist jetzt noch beim schottischen Hogmanay zu sehen, wo die Teilnehmer ein Feuer im Uhrzeigersinn umschreiten und mit einem Stock oder einer Feuerzange auf ein Bocksfell schlagen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski