alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: etwa , tja y/e trat

I . ẹtwa [ˈɛtva] ADV.

II . ẹtwa [ˈɛtva] PARTÍC.

2. etwa (verstärkend in negierten Aussagen):

tjạ [tja] INTERJ. coloq.

tra̱t [traːt] V. trans., intr.

trat imperf. von treten

Véase también: treten

I . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] V. trans.

1. treten (einen Fußtritt geben):

kopać [form. perf. s‑]

2. treten (betätigen):

naciskać [form. perf. nacisnąć]
włączać [form. perf. włączyć]

3. treten (sich am Fuß verletzen):

II . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] V. intr.

3. treten +haben o sein (betätigen):

auf etw acus. treten
naciskać [form. perf. nacisnąć] na hamulec
naciskać [form. perf. nacisnąć] na pedały

4. treten +sein (austreten):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski