alemán » polaco

kạppen [ˈkapən] V. trans.

1. kappen (durchtrennen):

przecinać [form. perf. przeciąć]

rappen [ˈrɛpən] V. intr.

1. rappen (musizieren):

rapować coloq.

2. rappen (tanzen):

Hạppen <‑s, ‑> [ˈhapən] SUST. m

1. Happen coloq. (Bissen, Kleinigkeit):

kęs m
kąsek m

2. Happen fig (Gewinn, Geschäft):

Lạppen <‑s, ‑> [ˈlapən] SUST. m

1. Lappen (Stofflappen, Putzlappen):

szmat[k]a f
zwiewać [form. perf. zwiać] komuś coloq.

2. Lappen coloq. (Banknote):

papierek m coloq.

I . pạppen [ˈpapən] V. trans. coloq.

pappen Aufkleber:

przylepiać [form. perf. przylepić]

Rappen <‑s, ‑> [ˈrapən] SUST. m (schweizerische Währung)

zạppen [ˈtsapən, ˈtsɛpən] V. intr. coloq. TV

II . klạppen [ˈklapən] V. intr.

2. klappen +sein (schnappen):

nẹppen [ˈnɛpən] V. trans. pey. coloq.

naciągać [form. perf. naciągnąć ]coloq.

stẹppen [ˈʃtɛpən] V. intr.

stịppen [ˈʃtɪpən] V. trans. al. norte

1. stippen (kurz tauchen):

2. stippen (herausholen):

4. stippen (stoßen):

szturchać [form. perf. szturchnąć]

II . stọppen [ˈʃtɔpən] V. intr.

Knạppe <‑n, ‑n> [ˈknapə] SUST. m

1. Knappe (Bergmann):

2. Knappe HIST. (Edelknabe):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski