alemán » polaco

Traducciones de „sch��chtern“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

I . schụ̈chtern [ˈʃʏçtɐn] ADJ.

schüchtern Blick, Stimme:

II . schụ̈chtern [ˈʃʏçtɐn] ADV.

schüchtern lächeln:

I . verschlẹchtern* [fɛɐ̯​ˈʃlɛçtɐn] V. trans.

verschlechtern Lage, Zustand:

pogarszać [form. perf. pogorszyć]

II . verschlẹchtern* [fɛɐ̯​ˈʃlɛçtɐn] V. v. refl.

1. verschlechtern:

pogarszać [form. perf. pogorszyć] się

schu̱stern [ˈʃuːstɐn] V. intr., trans. pey. coloq.

schlịttern [ˈʃlɪtɐn] V. intr. +sein

2. schlittern:

wpadać [form. perf. wpaść] w poślizg

3. schlittern coloq. (ungewollt in etw geraten):

in etw acus. schlittern
wpakować się w coś coloq.

schlọttern [ˈʃlɔtɐn] V. intr.

I . schmẹttern [ˈʃmɛtɐn] V. trans.

1. schmettern (schleudern):

2. schmettern DEP. (beim Tennis, Tischtennis):

ścinać [form. perf. ściąć]

3. schmettern (ertönen lassen):

intonować [form. perf. za‑]

II . schmẹttern [ˈʃmɛtɐn] V. intr. +sein

1. schmettern (aufprallen):

2. schmettern (beim Tennis):

ścinać [form. perf. ściąć]

3. schmettern (erklingen):

rozlegać [form. perf. rozlec] się
brzmieć [form. perf. za‑]
grzmieć [form. perf. za‑]

schnạttern [ˈʃnatɐn] V. intr.

2. schnattern coloq. (schwatzen):

trajkotać [form. perf. za‑ ]coloq.

Schlạchter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈʃlaxtɐ] SUST. m(f) al. norte, Schlạ̈chter (in) [ˈʃlɛçtɐ] SUST. m(f) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> al. norte

rzeźnik(-iczka) m (f)

Schlịchter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Schlachtere̱i̱ <‑, ‑en> [ʃlaxtə​ˈraɪ] SUST. f al. norte a. pey., Schlächtere̱i̱ [ʃlɛçtə​ˈraɪ] SUST. f <‑, ‑en>

1. Schlachterei al. norte (Metzgerei):

rzeźnik m coloq.

2. Schlachterei pey. (Niedermetzeln):

rzeź f

I . nụ̈chtern [ˈnʏçtɐn] ADJ.

1. nüchtern (nicht betrunken):

trzeźwieć [form. perf. wy‑]

2. nüchtern (mit leerem Magen):

3. nüchtern (sachlich):

4. nüchtern (schmucklos):

II . nụ̈chtern [ˈnʏçtɐn] ADV.

1. nüchtern (ohne Essen):

2. nüchtern (sachlich):

ernụ̈chtern* [ɛɐ̯​ˈnʏçtɐn] V. trans.

1. ernüchtern Betrunkene:

otrzeźwiać [form. perf. otrzeźwić]

I . erle̱i̱chtern* [ɛɐ̯​ˈlaɪçtɐn] V. trans.

3. erleichtern (leichter machen):

4. erleichtern hum. coloq. (bestehlen):

II . erle̱i̱chtern* [ɛɐ̯​ˈlaɪçtɐn] V. v. refl. fig (seine Notdurft verrichten)

załatwiać [form. perf. załatwić] się coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski