alemán » polaco

Flọtte <‑, ‑n> [ˈflɔtə] SUST. f MILIT.

Plọtter <‑s, ‑> [ˈplɔtɐ] SUST. m INFORM.

Sprọtte <‑, ‑n> [ˈʃprɔtə] SUST. f

plạ̈tten [ˈplɛtən] V. trans.

plätten al. norte:

prasować [form. perf. wy‑]

locuciones, giros idiomáticos:

geplättet sein coloq.
oniemieć coloq.

Plạtte <‑, ‑n> [ˈplatə] SUST. f

2. Platte (Servierplatte):

3. Platte (Speisenplatte):

4. Platte coloq. (Glatze):

łysina f coloq.

6. Platte (Kochplatte):

zdejmować [form. perf. zdjąć] garnek z kuchenki
zmywać [form. perf. zmyć] się coloq.

7. Platte INFORM., TEL.:

dysk m [twardy]

Mọtte <‑, ‑n> [ˈmɔtə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

du kriegst die Motten! coloq.
Motten im Kopf haben coloq.

Gọtte <‑, ‑n> [ˈgɔtə] SUST. f suizo

Rọtte <‑, ‑n> [ˈrɔtə] SUST. f pey.

Grọtte <‑, ‑n> [ˈgrɔtə] SUST. f

Schọtte1 <‑, sin pl. > [ˈʃɔtə] SUST. f al. s., suizo (Molke)

Garọtte <‑, ‑n> SUST. f HIST.

Karọtte <‑, ‑n> [ka​ˈrɔtə] SUST. f BOT.

Kokọtte <‑, ‑n> [ko​ˈkɔtə] SUST. f alt, elev.

Marọtte <‑, ‑n> [ma​ˈrɔtə] SUST. f

Plạtten

Plọ̈tze <‑, ‑n> [ˈplœtsə] SUST. f ZOOL.

Plọmbe <‑, ‑n> [ˈplɔmbə] SUST. f

1. Plombe (Zahnplombe):

plomba f

2. Plombe (Verschluss):

plomba f

Frotté <‑[s], ‑s> [frɔ​ˈteː] SUST. m o nt, Frotte̱e̱ [frɔ​ˈteː] SUST. m o nt <‑[s], ‑s>

frotté nt o f

bịtte [ˈbɪtə] PARTÍC.

2. bitte (Höflichkeitsformel in Antworten):

3. bitte (in ironischen, sarkastischen Antworten):

4. bitte (Höflichkeitsformel in Nachfragen):

[wie] bitte?
[co] proszę?

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "plotte" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski