alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Zinke , Pinke , Linke , linke , Pranke , Planke , Kranke , Flanke , Franke , danke y/e Ranke

Rạnke <‑, ‑n> [ˈraŋkə] SUST. f BOT.

Frạnke (Frạ̈nkin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈfraŋkə] SUST. m (f)

Frankończyk(-onka) m (f)

Flạnke <‑, ‑n> [ˈflaŋkə] SUST. f

1. Flanke ANAT. (seitlicher Teil des Rumpfes: des Pferdes):

bok m

Krạnke(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

chory(-a) m (f)

Plạnke <‑, ‑n> [ˈplaŋkə] SUST. f

1. Planke (Brett):

bal m

2. Planke NÁUT. (Schiffsbrett):

planka f

3. Planke (Bretterzaun):

parkan m

Prạnke <‑, ‑n> [ˈpraŋkə] SUST. f a. fig coloq.

łapa f a. fig coloq.
łapsko nt a. fig coloq.

lịnke(r, s) [ˈlɪŋkə, -kɐ, -kəs] ADJ. attr

2. linke POL.:

3. linke DEP.:

Lịnke <‑n, ‑n> SUST. f

3. Linke DEP.:

Pịnke <‑, sin pl. > [ˈpɪŋkə] SUST. f coloq. (Geld)

Zịnke <‑, ‑n> [ˈtsɪŋkə] SUST. f (einer Gabel)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski