alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kirre , Zirbe , Wirbel , Erbe , Sorbe , Serbe , Narbe , Kerbe , Farbe , Barbe , Garbe , wirbeln , Miterbe , Kirmes y/e Kirche

I . kịrre [ˈkɪrə] ADJ. coloq.

1. kirre (gefügig):

II . kịrre [ˈkɪrə] ADV. coloq.

Wịrbel <‑s, ‑> [ˈvɪrbəl] SUST. m

2. Wirbel ANAT.:

kręg m

4. Wirbel (Haarwirbel):

5. Wirbel (Trommelwirbel):

werbel m

6. Wirbel (an Saiteninstrumenten):

kołek m

Gạrbe <‑, ‑n> [ˈgarbə] SUST. f

1. Garbe (Getreidegarbe):

snop m

2. Garbe (Geschossgarbe):

Bạrbe <‑, ‑n> [ˈbarbə] SUST. f

Barbe GASTR., ZOOL.
brzana f

Fạrbe <‑, ‑n> [ˈfarbə] SUST. f

2. Farbe (Gesichtsfarbe):

cera f
nabierać [form. perf. nabrać] kolorów

Kẹrbe <‑, ‑n> [ˈkɛrbə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

Nạrbe <‑, ‑n> [ˈnarbə] SUST. f

1. Narbe MED.:

blizna f

2. Narbe BOT.:

znamię nt

Sẹrbe (Sẹrbin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈzɛrbə] SUST. m (f)

Serb(ka) m (f)

Sọrbe (Sorbin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈzɔrbə] SUST. m (f)

Łużyczanin(-anka) m (f)

Ẹrbe1 <‑s, sin pl. > [ˈɛrbə] SUST. nt

1. Erbe DER.:

spadek m
obejmować [form. perf. objąć] spadek

2. Erbe fig (überkommene Tradition):

spuścizna f elev.

Mịterbe (-erbin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> SUST. m (f)

Miterbe (-erbin)
współspadkobierca(-czyni) m (f)

I . wịrbeln [ˈvɪrbəln] V. intr.

2. wirbeln +haben coloq. (geschäftig sein):

być zaganianym coloq.

II . wịrbeln [ˈvɪrbəln] V. trans. (in die Luft)

Kịrmes <‑, ‑sen> [ˈkɪrməs, ˈkɪrmɛs] SUST. f REG

Zirbe SUST.

Entrada creada por un usuario
Zirbe f BOT.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
1583 wird erstmals eine Johanniskapelle im Ort erwähnt, auf die vermutlich die heutzutage noch gefeierte „Kirbe“ (Kirchweihfest) ohne Kirche zurückgeht.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"kirbe" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski