alemán » polaco

Traducciones de „herunterschauen“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

herụnter|hauen <haut herunter, haute [o. hieb] herunter, heruntergehauen> V. trans. coloq.

hinụnter|schauen V. intr. REG

hinunterschauen → hinunterblicken

Véase también: hinunterblicken

herụnter|schlucken V. trans. coloq.

herunterschlucken → hinunterschlucken

Véase también: hinunterschlucken

hinụnter|schlucken V. trans.

1. hinunterschlucken (schlucken):

połykać [form. perf. połknąć]

2. hinunterschlucken coloq. (einstecken):

tłumić [form. perf. s‑] w sobie
znosić [form. perf. znieść]

herụnter|schießen V. trans. irr

herunterschießen Vogel, Flugzeug:

herụnter|sehen V. intr. irr

1. heruntersehen (herabsehen):

spoglądać [form. perf. spojrzeć] w dół [na kogoś]

2. heruntersehen (mustern):

mierzyć [form. perf. z‑] kogoś wzrokiem

3. heruntersehen (abschätzig betrachten):

herụnter|setzen V. trans.

heruntersetzen → herabsetzen

Véase también: herabsetzen

I . herụnter|stürzen V. intr. +sein

1. herunterstürzen (herunterfallen):

spadać [form. perf. spaść] [z czegoś]

2. herunterstürzen coloq. (heruntereilen):

zbiegać [form. perf. zbiec] na dół

II . herụnter|stürzen V. trans.

1. herunterstürzen (herunterwerfen):

zrzucać [form. perf. zrzucić] kogoś/coś z czegoś

2. herunterstürzen coloq. (hastig trinken):

pić [form. perf. wy‑] duszkiem szklankę wody

rụnter|hauen <haut runter, haute [o. hieb] runter, runtergehauen> V. trans. pey. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

dać komuś w ryj coloq.

herụnter|laden V. trans. irr INFORM.

pobierać [form. perf. pobrać] [z sieci]
ściągać [form. perf. ściągnąć] [z sieci] coloq.

herụnter|gehen V. intr. irr +sein

1. heruntergehen (nach unten gehen):

schodzić [form. perf. zejść]
iść [form. perf. pójść] ulicą w dół

2. heruntergehen (sich wegbewegen):

schodzić [form. perf. zejść]

3. heruntergehen:

spadać [form. perf. spaść]

4. heruntergehen (reduzieren):

obniżać [form. perf. obniżyć] cenę
zmniejszać [form. perf. zmniejszyć] tempo

herụnter|holen V. trans.

1. herunterholen (von oben holen):

zdejmować [form. perf. zdjąć] coś [z czegoś/skądś]
znosić [form. perf. znieść] coś skądś

2. herunterholen MILIT.:

herụnter|wirtschaften V. trans. pey. coloq.

herunterwirtschaften Firma, Staat:

he̱r|schauen V. intr. REG

locuciones, giros idiomáticos:

da schau her! austr. coloq. (sieh an!)

herụnter|seinGA V. intr. irr

heruntersein → herunter

Véase también: herunter

I . herụnter [hɛ​ˈrʊntɐ] ADV.

2. herunter coloq. (heruntergeklettert):

zlazł [z czegoś] coloq.

3. herunter coloq. (heruntergelassen):

4. herunter coloq. (gesunken):

II . herụnter [hɛ​ˈrʊntɐ] PREP. +acus.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski