alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gesinnt , gesund , gestand , Gesenk , Gesang , gesamt , gest. y/e Gesims

I . gesụnd <‑er [o. gesünder], ‑este [o. gesündeste]> [gə​ˈzʊnt] ADJ.

II . gesụnd <‑er [o. gesünder], am gesundesten [o. gesündesten]> [gə​ˈzʊnt] ADV. (gesundheitsfördernd)

gestạnd V. trans.

gestand imperf. von gestehen

Véase también: gestehen

Gesịms <‑es, ‑e> [gə​ˈzɪms] SUST. nt

gest.

gest. Abk. von gestorben

gest.
zm.

Véase también: sterben , gestorben

gestọrben [gə​ˈʃtɔrbən] V. intr.

gestorben pp von sterben

gesạmt [gə​ˈzamt] ADJ. attr (völlig, vollständig)

Gesạng1 <‑[e]s, sin pl. > [gə​ˈzaŋ] SUST. m (das Singen: einer Person, eines Vogels)

Gesenk <‑[e]s, ‑e> SUST. nt TÉC.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski