alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: feist , fest , Geest , liest , ehest , Biest , feste y/e Fest

Ge̱e̱st <‑, ‑en> [geːst] SUST. f

Geest [ˈgeːstlant] SUST. nt <‑[e]s, sin pl. >:

fe̱i̱st [faɪst] ADJ. a. pey.

feist Mensch, Gesicht, Wangen:

tłusty coloq.

Fẹst <‑[e]s, ‑e> [fɛst] SUST. nt

2. Fest (Veranstaltung: der Hochzeit):

fẹste ADV. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

dowal mu/jej/im! coloq.
bij [lub wal] mocno! coloq.

Bie̱st <‑[e]s, ‑er> [biːst] SUST. nt pey. coloq. (Tier, Mensch)

e̱hest [ˈeːəst] ADV. austr. (baldmöglichst)

li̱e̱st [liːst] V. trans., intr.

liest 2. und 3. pers präs von lesen

Véase también: lesen

II . le̱sen <liest, las, gelesen> [ˈleːzən] V. intr.

2. lesen (vorlesen):

3. lesen (Vorlesungen halten):

wykładać [form. perf. wyłożyć] coś
prowadzić [form. perf. po‑] wykład z czegoś

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski