alemán » polaco

Entschwe̱felung <‑, ‑en> SUST. f QUÍM.

entschwe̱feln* V. trans. QUÍM.

entschwe̱ben* V. intr. +sein a. irón. elev.

Ạbgasentschwefelung <‑, sin pl. > SUST. f

entschwịnden* V. intr. irr +sein elev.

2. entschwinden:

mijać [form. perf. minąć]
upływać [form. perf. upłynąć]

entschwụnden V. intr.

entschwunden pp von entschwinden

Véase también: entschwinden

entschwịnden* V. intr. irr +sein elev.

2. entschwinden:

mijać [form. perf. minąć]
upływać [form. perf. upłynąć]

Entschụldung <‑, ‑en> SUST. f FIN.

Entschlạckung <‑, ‑en> SUST. f MED.

Entsi̱e̱gelung <‑, ‑en> SUST. f DER.

Entstẹllung <‑, ‑en> SUST. f

1. Entstellung (Verunstaltung: des Gesichts, Körpers):

2. Entstellung (Verzerrung: der wirklichen Bedeutung):

Entschlụ̈sselung <‑, ‑en> SUST. f

Ra̱u̱chgasentschwefelung <‑, sin pl. > SUST. f TÉC.

Entschwe̱felungsanlage <‑, ‑n> SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"entschweflung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski