alemán » polaco

befü̱rworten* [bə​ˈfyːɐ̯vɔrtən] V. trans.

besọrgen* V. trans.

2. besorgen (kaufen):

kupować [form. perf. kupić]

3. besorgen (sich kümmern):

troszczyć [form. perf. za‑] się

4. besorgen alt (sich Sorgen um etw machen):

entsọrgen* V. trans.

1. entsorgen (wegschaffen):

usuwać [form. perf. usunąć] odpady

2. entsorgen (von Abfallstoffen befreien):

oczyszczać [form. perf. oczyścić]

Gẹldsorgen SUST. pl.

Fü̱rsorge <‑, sin pl. > [ˈ---] SUST. f

2. Fürsorge alt (Sozialamt):

3. Fürsorge coloq. (Sozialunterstützung):

Befü̱rworter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Fü̱rsorger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) alt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Im Jahr 1949 war das Lager mit 4661 Personen belegt, 1243 waren zum Jahresende voll beschäftigt, 3407 Personen voll befürsorgt.
de.wikipedia.org
Die erbeutete türkische Waffen wurden aufgezählt und die Toten und Gefangene befürsorgt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"befürsorgen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski