alemán » polaco

Traducciones de „ausbaufähigsten“ en el diccionario alemán » polaco

(Ir a polaco » alemán)

A̱u̱sbaufähigkeit <‑, ‑en> SUST. f pl. selten

A̱u̱sbaupatent <‑[e]s, ‑e> SUST. nt

a̱u̱s|bauen V. trans.

1. ausbauen (baulich erweitern):

rozbudowywać [form. perf. rozbudować]

2. ausbauen (herausmontieren):

3. ausbauen (verbessern):

zacieśniać [form. perf. zacieśnić]
rozbudowywać [form. perf. rozbudować]

4. ausbauen DEP.:

zwiększać [form. perf. zwiększyć]

a̱u̱s|bitten V. trans. irr

1. ausbitten elev. (um etw bitten):

wypraszać [form. perf. wyprosić] sobie coś elev.

2. ausbitten (fordern):

a̱u̱s|bluten V. intr.

1. ausbluten +sein (leer bluten):

wykrwawiać [form. perf. wykrwawić] się

2. ausbluten +haben (aufhören zu bluten):

a̱u̱s|beuten V. trans.

2. ausbeuten pey. (ausnutzen):

II . a̱u̱s|breiten V. v. refl.

1. ausbreiten (sich erstrecken):

2. ausbreiten (übergreifen):

sich [auf etw acus. o dat.] ausbreiten (Feuer, Seuche)
sich [auf etw acus. o dat.] ausbreiten (Krieg)

4. ausbreiten coloq. (sich breit machen):

rozkładać [form. perf. rozłożyć] się

5. ausbreiten fig (sich über etwas verbreiten):

a̱u̱s|balancieren* [ˈaʊsbalaŋsiːrən] V. trans.

I . a̱u̱s|husten V. intr. (zu Ende husten)

III . a̱u̱s|husten V. v. refl. (zu Ende husten)

a̱u̱s|lasten V. trans.

1. auslasten (voll beanspruchen):

[w pełni] obciążać [form. perf. obciążyć] coś

2. auslasten (voll fordern):

zajmować [form. perf. zająć] kogoś

a̱u̱s|pusten V. trans. coloq.

1. auspusten (blasend säubern):

zdmuchiwać [form. perf. zdmuchnąć]

3. auspusten (blasend ausstoßen):

a̱u̱s|rasten V. intr. +sein

1. ausrasten TÉC.:

wyskakiwać [form. perf. wyskoczyć]

2. ausrasten coloq. (durchdrehen):

wychodzić [form. perf. wyjść] z siebie coloq.

Ausbaubogen SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski