alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Schiene , achtens , achte , achten , achtern , Biene , achtel , Achte , Achse , ächzen y/e ächten

ạchtens [ˈaxtəns] ADV. (bei einer Aufzählung)

Schi̱e̱ne <‑, ‑n> [ˈʃiːnə] SUST. f

1. Schiene:

Schiene MED., TÉC.
szyna f
wykolejać [form. perf. wykoleić] się

2. Schiene (Leiste):

I . ạchten [ˈaxtən] V. trans.

2. achten (respektieren, befolgen):

II . ạchten [ˈaxtən] V. intr.

1. achten (aufpassen, beaufsichtigen):

3. achten (auf etw Wert legen):

ạchtern ADV. NÁUT.

ạ̈chten [ˈɛçtən] V. trans.

1. ächten HIST. (verbannen):

skazywać [form. perf. skazać] na banicję

2. ächten (ausstoßen):

wykluczać [form. perf. wykluczyć]

3. ächten (verdammen):

potępiać [form. perf. potępić]

ạ̈chzen [ˈɛçtsən] V. intr.

2. ächzen fig:

trzeszczeć [form. perf. za‑]

Ạchse <‑, ‑n> [ˈaksə] SUST. f

2. Achse POL. → Achsenmächte

Véase también: Achsenmächte

Ạchsenmächte [ˈaksənmɛçtə] SUST. f pl. HIST.

Ạchte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

3. Achte (als Namenszusatz):

Bie̱ne <‑, ‑n> [ˈbiːnə] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski