alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ausborgen , abwürgen , geborgen y/e verborgen

a̱u̱s|borgen V. trans. REG coloq.

1. ausborgen (verleihen):

2. ausborgen (sich ausleihen):

[sich dat.] etw [von jdm] ausborgen

I . gebọrgen [gə​ˈbɔrgən] V. trans.

geborgen pp von bergen

III . gebọrgen [gə​ˈbɔrgən] ADV.

Véase también: bergen

ạb|würgen V. trans.

2. abwürgen coloq. (zum Stillstand bringen):

zdławić coloq.

I . verbọrgen1 [fɛɐ̯​ˈbɔrgən] V. trans., v. refl.

verborgen pp von verbergen

II . verbọrgen1 [fɛɐ̯​ˈbɔrgən] ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: verbergen

I . verbẹrgen* V. trans. irr

2. verbergen (verheimlichen):

zatajać [form. perf. zataić] coś [przed kimś]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "abborgen" en otros idiomas

"abborgen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski