alemán » polaco

I . verbẹrgen* V. trans. irr

1. verbergen (verstecken):

ukrywać [form. perf. ukryć] kogoś/coś [przed kimś]
verborgener Text INFORM.

2. verbergen (verheimlichen):

zatajać [form. perf. zataić] coś [przed kimś]

Véase también: verborgen , verborgen

verbọrgen*2 [fɛɐ̯​ˈbɔrgən] V. trans.

verborgen → verleihen

I . verbọrgen1 [fɛɐ̯​ˈbɔrgən] V. trans., v. refl.

verborgen pp von verbergen

II . verbọrgen1 [fɛɐ̯​ˈbɔrgən] ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

I . verbọrgen1 [fɛɐ̯​ˈbɔrgən] V. trans., v. refl.

verborgen pp von verbergen

II . verbọrgen1 [fɛɐ̯​ˈbɔrgən] ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: verbergen

I . verbẹrgen* V. trans. irr

1. verbergen (verstecken):

ukrywać [form. perf. ukryć] kogoś/coś [przed kimś]
verborgener Text INFORM.

2. verbergen (verheimlichen):

zatajać [form. perf. zataić] coś [przed kimś]

Ejemplos de uso para verborgener

verborgener Text INFORM.
verborgener Programmfehler
verborgener [o. verdeckter] Mangel

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski