alemán » polaco

Alemạnne (Alemannin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [alə​ˈmanə] SUST. m (f)

hosiạnna [ho​ˈzi̯ana] INTERJ. REL.

Ri̱e̱men <‑s, ‑> [ˈriːmən] SUST. m

1. Riemen (Band, schmaler Streifen: der Tasche):

pasek m
sprężyć się coloq.
zaciskać [form. perf. zacisnąć] pasa

2. Riemen (lederner Schnürsenkel):

rzemyk m

Le̱bemann <‑[e]s, ‑männer> SUST. m pey.

Ni̱e̱mandsland <‑[e]s, sin pl. > SUST. nt

Se̱e̱mannsgarn <‑s, sin pl. > SUST. nt

Havạnna2 <‑, ‑s> [ha​ˈvana] SUST. f, Havạnnazigarre SUST. f <‑, ‑n>

I . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] V. intr.

2. riechen (schnuppern):

wąchać [form. perf. po‑] przyprawę

II . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] V. trans.

riechen (als Geruch wahrnehmen):

czuć [form. perf. po‑]

III . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] V. impers.

ri̱e̱seln [ˈriːzəln] V. intr. +sein

riefeln V.

Entrada creada por un usuario
riefeln trans. TÉC.
riefeln trans. TÉC.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski