alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kaputt , kaputtgehen , kaputtkriegen , kaputtarbeiten , kaputtmachen , kaputtfahren y/e kaputtlachen

kapụtt [ka​ˈpʊt] ADJ. coloq.

2. kaputt (beschädigt):

3. kaputt (erschöpft):

wykończony coloq.

kapụtt|gehen V. intr. irr +sein coloq.

1. kaputtgehen (defekt werden):

psuć [form. perf. ze‑ lub po‑] się

3. kaputtgehen:

bankrutować [form. perf. z‑]

4. kaputtgehen sl (sich psychisch erschöpfen):

wykańczać [form. perf. wykończyć] się

I . kapụtt|machen V. trans. coloq.

1. kaputtmachen (beschädigen):

psuć [form. perf. ze‑ lub po‑]

2. kaputtmachen (ruinieren):

rujnować [form. perf. z‑]
targać [form. perf. s‑]

3. kaputtmachen (psychisch erschöpfen):

wykańczać [form. perf. wykończyć] [nerwowo] coloq.

II . kapụtt|machen V. v. refl. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski