alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: haftbar , Kaftan , haften , Haft , urhaft , Schaft y/e Haftel

hạften [ˈhaftən] V. intr.

4. haften (sich festsetzen):

utrzymywać [form. perf. utrzymać] się [na czymś]

5. haften (hängen bleiben):

6. haften (im Gedächtnis bleiben):

Kạftan <‑s, ‑e> [ˈkaftan] SUST. m

Hạft <‑, sin pl. > [haft] SUST. f

Hạftel <‑s, ‑> [ˈhaftəl] SUST. nt al. s., austr.

Schạft <‑[e]s, Schäfte> [ʃaft, pl: ˈʃɛftə] SUST. m

2. Schaft BOT.:

rdzeń m

3. Schaft (Stiefelschaft):

cholew[k]a f

4. Schaft suizo:

szaf[k]a f
regał m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski