alemán » italiano
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: vergelten , vergehen , vergeben , vergüten , vergeuden , vergessen , vergeigen , vergebens , vergiften y/e vergotten

vergelten <irr> V. trans

2. vergelten (sich für etwas rächen):

locuciones, giros idiomáticos:

vergüten V. trans

2. vergüten (bezahlen):

3. vergüten TECH :

I . vergeben <irr> V. trans

1. vergeben (erteilen):

2. vergeben (verzeihen):

3. vergeben REL :

4. vergeben (nicht nutzen):

I . vergehen <irr> V. intr +sein

locuciones, giros idiomáticos:

II . vergehen <irr> V. rfl

1. vergehen:

locuciones, giros idiomáticos:

vergotten V. trans

vergotten → vergöttlichen

Véase también: vergöttlichen

vergöttlichen V. trans

I . vergiften V. trans

1. vergiften:

2. vergiften (Essen):

vergebens ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski