alemán » italiano

Schoppen <-s, -> SUST. m

I . umkippen V. intr +sein

1. umkippen:

2. umkippen (Auto):

3. umkippen (ohnmächtig werden):

umkippen ugs

4. umkippen (seine Meinung ändern):

umkippen ugs

5. umkippen (plötzlich umschlagen):

umkippen ugs

6. umkippen (Stimme):

7. umkippen (Wein):

8. umkippen (Gewässer):

verkloppen V. trans ugs

1. verkloppen:

2. verkloppen (unter Wert verkaufen):

I . abstoppen V. trans

1. abstoppen (Maschine):

2. abstoppen (mit der Stoppuhr messen):

abklappen V. trans

II . kloppen V. rfl reg , sich kloppen

antippen V. trans

locuciones, giros idiomáticos:

berappen V. trans

2. berappen AGR :

3. berappen ugs :

Schuppen <-s, -> SUST. m

1. Schuppen:

2. Schuppen (Tanzlokal):

Schuppen ugs
disco f

3. Schuppen (hässliches Gebäude):

Schuppen ugs
topaia f

abkappen V. trans

1. abkappen:

locuciones, giros idiomáticos:

I . abkippen V. trans

1. abkippen:

2. abkippen (von einem Kippwagen abladen):

auskippen V.

Entrada creada por un usuario
rovesciare trans.
auskippen (ein Gefäß o. Ä.) trans.
vuotare trans.
auskippen (ein Gefäß o. Ä.) trans.
svuotare trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski