alemán » italiano
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: wieso , piepsig , piepsen , pieseln , piesacken , piep , Piek , piepen , pieken y/e piepig

pieseln +haben V. intr ugs

1. pieseln:

2. pieseln (urinieren):

piepsen V. intr +haben

1. piepsen → piepen

2. piepsen (Mensch):

Véase también: piepen

piepen V. intr +haben

1. piepen:

2. piepen (Mäuse):

locuciones, giros idiomáticos:

piepsig ADJ.

pieken V. trans

pieken → piken

Véase también: piken

I . piken V. trans & intr +haben ugs

II . piken V. rfl

sich mit (od an) etwas (dat) piken

piepen V. intr +haben

1. piepen:

2. piepen (Mäuse):

locuciones, giros idiomáticos:

Piek <Piek, -en> SUST. f SCHIFF

1. Piek:

penna f

2. Piek (unterster Raum des Schiffes):

I . piep INTERJ.

1. piep (von Küken):

pio, pio

2. piep (von Vögeln):

cip, cip

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski