alemán » italiano
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: aufsein , waffnen , auftun , auf ex , auf’n , öffnen y/e auf’m

II . waffnen V. rfl , sich waffnen (sich wappnen)

aufsein alte Rechtschreibung

aufsein → auf

Véase también: auf

I . auf <aufs> PRÄP

1. auf (lokal; Lage, Standort):

auf +dat
auf +dat
a, in
auf dem Markt +dat
auf dem Land +dat

4. auf (Art und Weise):

auf +akk
in
auf diese Weise +akk
auf Deutsch +akk

5. auf (Zweck):

auf +akk
a

7. auf (Proportion):

auf +akk
per

II . auf ADV.

1. auf:

auf

3. auf (aufgestanden):

auf

4. auf:

su e giù

locuciones, giros idiomáticos:

auf einmal ugs

III . auf SUST.

aufn, auf’n

aufn → auf

Véase también: auf

I . auf <aufs> PRÄP

1. auf (lokal; Lage, Standort):

auf +dat
auf +dat
a, in
auf dem Markt +dat
auf dem Land +dat

4. auf (Art und Weise):

auf +akk
in
auf diese Weise +akk
auf Deutsch +akk

5. auf (Zweck):

auf +akk
a

7. auf (Proportion):

auf +akk
per

II . auf ADV.

1. auf:

auf

3. auf (aufgestanden):

auf

4. auf:

su e giù

locuciones, giros idiomáticos:

auf einmal ugs

III . auf SUST.

I . auftun <irr> V. trans ugs

aufm, auf’m

aufm → auf

Véase también: auf

I . auf <aufs> PRÄP

1. auf (lokal; Lage, Standort):

auf +dat
auf +dat
a, in
auf dem Markt +dat
auf dem Land +dat

4. auf (Art und Weise):

auf +akk
in
auf diese Weise +akk
auf Deutsch +akk

5. auf (Zweck):

auf +akk
a

7. auf (Proportion):

auf +akk
per

II . auf ADV.

1. auf:

auf

3. auf (aufgestanden):

auf

4. auf:

su e giù

locuciones, giros idiomáticos:

auf einmal ugs

III . auf SUST.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Durch Werbung in der Presse, in den Kinos, durch Filmmatineen und «Tierlitagen» wurde ein Fonds von 50'000 Franken geäufnet.
de.wikipedia.org
Die Einwohnergemeinde, die im Besitz der Kirche war, äufnete im Jahre 1922 einen Kirchenbaufonds und die Gemeindeversammlung beschloss 1942 einen Kirchenneubau.
de.wikipedia.org
Als Vorsteher der Finanz- und Militärdirektion plante er eine kantonale Alters- und Invalidenversicherung und liess dafür einen Fonds äufnen.
de.wikipedia.org
Aus deren Vermögen äufnete er den Religionsfonds, aus dem die Pfarrer besoldet wurden.
de.wikipedia.org
Im gleichen Jahr wurde der Kirchenbauverein gegründet, um den Bau einer eigenen Pfarrkirche voranzutreiben, für den in den folgenden Jahren Geld geäufnet wurde.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1949 erfolgte die Gründung eines katholischen Kirchenbauvereins, der das Äufnen des Kirchenbaufonds förderte.
de.wikipedia.org
Ein Fahnenfonds wird geäufnet, für die GV werden Schärpen gekauft.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"äufnen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski