alemán » neerlandés

zer·ˈschla·gen1 ADJ. (erschöpft)

zerschlagen
zerschlagen
zerschlagen
zerschlagen

zer·ˈschla·gen2 V. trans. irreg.

zerschlagen
zerschlagen
zerschlagen
zerschlagen
ein Armeekorps zerschlagen fig.
eine Verbrecherbande zerschlagen fig.

zer·ˈschla·gen3 V. v. refl. irreg. (nicht zustande kommen)

zerschlagen
zerschlagen
zerschlagen
zerschlagen
zerschlagen
mein Traum hat sich zerschlagen fig.

Ejemplos de uso para zerschlagen

Porzellan zerschlagen coloq.
ein Armeekorps zerschlagen fig.
eine Verbrecherbande zerschlagen fig.
mein Traum hat sich zerschlagen fig.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Faktorenvereine waren 1933 von den Nazis zerschlagen worden.
de.wikipedia.org
Im Verlauf der Schlacht wurde die Division nahezu zerschlagen.
de.wikipedia.org
Durch Zerschlagen von Rentiergeweihen gewann man Splitterstücke, aus denen man Werkzeuge oder Waffen herstellte.
de.wikipedia.org
Die Gruppe wurde nach der Niederlage der Putschisten 1942 zerschlagen.
de.wikipedia.org
Die Bewegung wurde zerschlagen und zahlreiche Oppositionelle festgenommen.
de.wikipedia.org
Der Plan des Luxemburgers, die Gebiete mittels Erbrecht an sich zu bringen, zerschlug sich.
de.wikipedia.org
1942 sind die beiden größeren Glocken beschlagnahmt, im Turm zerschlagen und eingeschmolzen worden.
de.wikipedia.org
Ihre Vorbereitungsgruppe war zerschlagen und ihre eigene Familie wollte und konnte nicht auswandern.
de.wikipedia.org
Die deutschen Truppen zerschlugen mit starker Artillerieunterstützung den Gegenangriff, wobei 73 französische Panzer verlorengingen.
de.wikipedia.org
1979 brach dann der Dachstuhl des Langhauses zusammen, zerschlug dabei die Holzbalkendecke und das Mauerwerk.
de.wikipedia.org

"zerschlagen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski