alemán » neerlandés

ˈstill·ste·hen V. intr.

1. stillstehen (außer Betrieb sein):

2. stillstehen (keine Bewegung):

stillgestanden! MILIT.

ˈStill·le·ben SUST. nt ARTE

ˈStill·le·gung <Stilllegung, Stilllegungen> [-leːgʊŋ] SUST. f

ˈAn·lie·gen <Anliegens, Anliegen> SUST. nt

2. Anliegen (Verlangen, Wunsch):

ob·lie·gen [ˈɔpliːgn̩, ɔpˈliːgn̩] V. intr. irreg.

1. obliegen elev. (verantwortlich sein):

2. obliegen (gehören zu):

ˈan·lie·gen V. intr. irreg.

2. anliegen (in einem Brief):

3. anliegen coloq. (zur Bearbeitung anstehen):

is [o. valt] er nog iets te doen?

5. anliegen elev. (belästigen):

6. anliegen NÁUT. (anhalten):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Nun stellte sich aber heraus, "daß der Dampfer infolge des langen Stilliegens und seines Alters den Anforderungen nicht mehr entsprach".
de.wikipedia.org

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski