alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Engel , Angel , Mangel y/e Bengel

ˈAn·gel <Angel, Angeln> [ˈaŋl̩] SUST. f

1. Angel (zum Fische fangen):

ˈBen·gel <Bengels, Bengel[o. Bengels] > [ˈbɛŋl̩] SUST. m

1. Bengel (frecher Junge):

2. Bengel (niedlicher Junge):

lief ventje nt [o. kereltje] nt
schatje nt

ˈMan·gel2 <Mangel, Mangeln> [ˈmaŋl̩] SUST. f


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski