alemán » neerlandés

be·ˈschau·en V. trans. regio.

her·ˈaus·schau·en V. intr.

1. herausschauen coloq. regio. (nach draußen schauen):

2. herausschauen coloq. (als Gewinn zu erwarten sein):

ˈher·schi·cken V. trans. (zu jdm schicken)

ˈan·schau·en V. trans.

2. anschauen:

anschauen austr. al. s. suizo
anschauen austr. al. s. suizo

um·ˈschau·en V. v. refl.

1. umschauen regio. (zur Seite blicken):

2. umschauen regio. (sich umdrehen, nach hinten blicken):

ˈauf·schau·en V. intr.

1. aufschauen (nach oben schauen):

2. aufschauen elev. fig. (bewundern):

ˈaus·schau·en V. intr. (Ausschau halten)

wie schaut(')s aus? austr. al. s. coloq.
wie schaut(')s aus? austr. al. s. coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ein weiterer Vorteil ist die Möglichkeit, das Ergebnis auf dem Monitor mitzuverfolgen bzw. beim Abschreiben nicht ständig zwischen Textvorlage und Tastatur hin- und herschauen zu müssen.
de.wikipedia.org

"herschauen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski