alemán » neerlandés

Ge·ˈläs·ter <Gelästers> [gəˈlɛstɐ] SUST. nt kein pl.

1. Geläster pey.:

Re·ˈgis·ter <Registers, Register> [reˈgɪstɐ] SUST. nt

ˈKleis·ter <Kleisters> [ˈkl͜aistɐ] SUST. m kein pl.

2. Kleister coloq. fig.:

be·ˈgeis·tert [bəˈg͜aistɐt] ADJ.

ge·ˈlun·gen1 [gəˈlʊŋən] ADJ.

1. gelungen (gegkückt):

2. gelungen coloq. (originell):

Ge·ˈläch·ter <Gelächters, Gelächter> [gəˈlɛçtɐ] SUST. nt meist sing.

2. Gelächter veraltet elev.:

Ka·ˈnis·ter <Kanisters, Kanister> [kaˈnɪstɐ] SUST. m

Ma·ˈgis·ter (Ma·gis·tra) <Magisters, Magister> [maˈgɪstɐ] SUST. m (f)

1. Magister (Universitätsgrad [Magister Artium]):

2. Magister austr. (Apotheker):

Mi·ˈnis·ter(in) <Ministers, Minister> [miˈnɪstɐ] SUST. m(f) POL.

Phi·ˈlis·ter <Philisters, Philister> [fiˈlɪstɐ] SUST. m

2. Philister (in Studentenverbindung):

3. Philister REL.:

Tor·ˈnis·ter <Tornisters, Tornister> [tɔrˈnɪstɐ] SUST. m

1. Tornister MILIT.:

2. Tornister regio. (Schulranzen):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski