alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: geistlos , geistern , geistig , geizen y/e geigen

ˈgei·gen1 [ˈg͜aign̩] V. trans.

2. geigen vulg.:

ˈgei·zen [ˈg͜ai ͜tsn̩] V. intr.

2. geizen fig. (zurückhaltend sein):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski