alemán » griego

I . ein|lassen irr VERB trans.

2. einlassen (einpassen):

einlassen in +acus.

II . ein|lassen irr VERB v. refl. sich einlassen

3. einlassen DER. (zu Klagepunkten):

II . an|lassen irr VERB v. refl.

erlassen <erlässt, erließ, erlassen> VERB trans.

2. erlassen (Pflicht, Arbeit):

I . gelassen [gəˈlasən]

gelassen part perf. von lassen

II . gelassen [gəˈlasən] ADJ.

1. gelassen (gefasst):

2. gelassen (ruhig):

Véase también: lassen

II . lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERB intr. (nicht tun)

III . lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERB mod.

1. lassen (Aufforderung):

verlassen2 ADJ.

2. verlassen (zurückgelassen):

weg|lassen irr VERB trans.

1. weglassen (gehen lassen):

2. weglassen (auslassen):

entlassen <entlässt, entließ, entlassen> VERB trans.

2. entlassen (aus dem Krankenhaus):

3. entlassen (aus dem Gefängnis):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Bei schlecht benetzbaren Materialien ist der erste Schritt häufig das einfache Stehenlassen des Mahlguts nach dem Mischen, umgangssprachlich als Einsumpfen bezeichnet.
de.wikipedia.org
Die primäre Spongiosa der chondral ossifizierenden Knochen entsteht, indem Chondroklasten kleine Balken aus mineralisiertem Knorpel stehenlassen, die dann von Osteoblasten mit einer Schicht aus Geflechtknochen überzogen werden.
de.wikipedia.org
Der Abbau der Restpartien dieser Felder erfolgte unter Stehenlassen eines Sicherheitspfeilers.
de.wikipedia.org
Beim Abbruch des alten Edelsitzes im Jahre 1721 ist die Kirche vermutlich durch Stehenlassen des Mauerwerks der Burgkapelle und Aufsetzen eines Daches mit Türmchen als separater Bau hergestellt worden.
de.wikipedia.org
Eine Ausnahme liegt vor, wenn die genannten Fahrzeuge nach der Ladetätigkeit nicht sofort entfernt werden können, das Entfernen eine unbillige Wirtschaftserschwernis wäre oder sonstige wichtige Gründe für das Stehenlassen vorliegen.
de.wikipedia.org
Für den Artenschutz der Schmetterlinge wird auf Kalkmagerrasen bei Pflege durch Mahd entweder ein später Schnittzeitpunkt oder das Stehenlassen des Bestands auf etwa 10 bis 20 Prozent der Fläche empfohlen.
de.wikipedia.org
Eine weitere Möglichkeit ist das Stehenlassen einer mehrere Meter dicken Gebirgsschicht, der sogenannten Bergfeste.
de.wikipedia.org
Beim Kochen mit Wasser, beim Trocknen oder beim längeren Stehenlassen "altert" die Verbindung und wird schwerlöslich.
de.wikipedia.org
Der Kutscher spannt aus, muss den Wagen stehenlassen und geht mit den Pferden zurück.
de.wikipedia.org
Nach Stehenlassen des Gemisches für einen Tag bei Raumtemperatur trennt man das in der Oberphase entstandene Acetaldehyddiethylacetal ab.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"stehenlassen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский