alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Etat , tat , stet , bat , trat , samt , Tat , stob , stur , satt , spät , Skat , Stab , Stau , Star y/e Saat

tat [taːt]

tat pres. von tun

Véase también: tun

I . tun <tut, tat, getan> [tuːn] VERB trans.

2. tun (setzen, stellen, legen):

tun

II . tun <tut, tat, getan> [tuːn] VERB v. refl.

Etat <-s, -s> [eˈtaː] SUBST m

Saat <-, -en> [zaːt] SUBST f

1. Saat nur sing. (das Aussäen):

2. Saat (Saatgut):

Star2 <-s, -s> [staːɐ, ʃtaːɐ] SUBST m (Prominenter)

Stau <-s, -s> [ʃtaʊ] SUBST m (Verkehrsstau)

Stab <-(e)s, Stäbe> [ʃtaːp, pl: ˈʃtɛːbə] SUBST m

1. Stab (Stock):

2. Stab (Spazierstab):

3. Stab (leitende Gruppe) MILIT.:

Skat <-(e)s, -e [o. -s] > [skaːt] SUBST m

satt [zat] ADJ.

2. satt (von Farben):

3. satt (selbstzufrieden):

stur [ʃtuːɐ] ADJ.

2. stur (Verhalten):

stob [ʃtoːp]

stob pres. von stieben

Véase también: stieben

stieben <stiebt, stob/stiebte, gestoben/gestiebt> [ˈʃtiːbən] VERB intr. +haben o sein

I . samt [zamt] PREP +dat.

II . samt [zamt] ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский