alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Flak , lax , lau , las , lag , lang , laut , lahm , Lake y/e Lack

Flak <-, -(s)> [flak] SUBST f

Flak Abk von abreviatura de Flugabwehrkanone SUBST f

Véase también: Flugabwehrkanone

Flugabwehrkanone <-, -n> SUBST f MILIT.

lag [laːk]

lag pres. von liegen

Véase también: liegen

liegen <liegt, lag, gelegen> [ˈliːgən] VERB intr. +haben o sein

lau [laʊ] ADJ.

2. lau fig.:

lax [laks] ADJ.

1. lax (locker):

lax

2. lax (nachlässig):

lax

Lack <-(e)s, -e> [lak] SUBST m

1. Lack (Autolack, Nagellack):

2. Lack (Möbellack, Schuhlack auch):

Lake <-, -n> [ˈlaːkə] SUBST f

lahm [laːm] ADJ.

1. lahm (hinkend):

2. lahm (gelähmt):

3. lahm (kraftlos):

I . laut1 [laʊt] ADJ.

1. laut (nicht leise):

2. laut (lärmend):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский