alemán » griego

Lache1 <-, -n> [ˈlaːxə] SUBST f (Pfütze, Blutlache)

Sache <-, -n> [ˈzaxə] SUBST f

5. Sache nur pl. (Kleidungsstück):

ρούχα nt pl.

Wache <-, -n> [ˈvaxə] SUBST f

3. Wache (Polizeiwache):

I . hauchen [ˈhaʊxən] VERB intr. (atmen)

II . hauchen [ˈhaʊxən] VERB trans. (Worte)

I . haschen [ˈhaʃən] VERB trans. (zu fangen versuchen)

II . haschen [ˈhaʃən] coloq. (Haschisch rauchen)

I . hacken [ˈhakən] VERB trans.

2. hacken (Beet):

3. hacken GASTR.:

II . hacken [ˈhakən] VERB intr. (Vogel)

Drache <-n, -n> [ˈdraxə] SUBST m

Hacke <-, -n> [ˈhakə] SUBST f

1. Hacke (Gartengerät):

2. Hacke regio. (Ferse, auch von Strumpf):

Buche <-, -n> [ˈbuːxə] SUBST f BOT.

Eiche <-, -n> [ˈaɪçə] SUBST f

1. Eiche (Baum):

2. Eiche (Holz):

Esche <-, -n> [ˈɛʃə] SUBST f BOT.

Arche <-> [ˈarçə] SUBST f sing.

Küche <-, -n> [ˈkʏçə] SUBST f (auch Einrichtung)

Zeche <-, -n> [ˈtsɛçə] SUBST f

1. Zeche (Bergwerk):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский