alemán » griego

Zeche <-, -n> [ˈtsɛçə] SUBST f

1. Zeche (Bergwerk):

fechten <ficht, focht, gefochten> [ˈfɛçtən] VERB intr.

Arche <-> [ˈarçə] SUBST f sing.

Eiche <-, -n> [ˈaɪçə] SUBST f

1. Eiche (Baum):

2. Eiche (Holz):

Küche <-, -n> [ˈkʏçə] SUBST f (auch Einrichtung)

Lache1 <-, -n> [ˈlaːxə] SUBST f (Pfütze, Blutlache)

Wache <-, -n> [ˈvaxə] SUBST f

3. Wache (Polizeiwache):

Asche <-> [ˈaʃə] SUBST f sing.

Buche <-, -n> [ˈbuːxə] SUBST f BOT.

Esche <-, -n> [ˈɛʃə] SUBST f BOT.

Sache <-, -n> [ˈzaxə] SUBST f

5. Sache nur pl. (Kleidungsstück):

ρούχα nt pl.

Fechter(in) <-s, -> SUBST m(f)

Grieche <-n, -n> [ˈgriːçə] SUBST m

Fenchel <-s, -> [ˈfɛnçəl] SUBST m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский