Ejemplos de uso para eigenen

Recht am eigenen Bild DER.
Handeln im eigenen Namen
mit eigenen Augen
etw acus. am eigenen Leibe erfahren
etw acus. mit eigenen Worten wiedergeben
etw acus. am eigenen Leibe spüren fig.
in seinen (eigenen) vier Wänden
etw acus. mit eigenen Augen gesehen haben

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Einhergehend mit den zur Kurspflege gekauften eigenen Aktien waren diese Effekten, ohne weitere Kursstürze zu provozieren, am Kapitalmarkt auch nicht mehr zu verkaufen.
de.wikipedia.org
Innerhalb des Kombinates war der Generaldirektor als einzelverantwortlicher Leiter mit erheblichen Verfügungsrechten (z. B. zu eigenen Investitionsentscheidungen) ausgestattet.
de.wikipedia.org
Er war nach eigenen Angaben überzeugt, israelische Soldaten würden anschließend den Felsendom abreißen.
de.wikipedia.org
In seinen eigenen Reihen wuchs jedoch seine Reputation, da er auf diese Weise bewies, persönlich für seine Leute einzustehen.
de.wikipedia.org
Dazu gehören Machogehabe unter Männern, die Ehefrau am Herd, geheiratet wird ein braves Mädchen, aber vorher streut man ordentlich den eigenen Samen unter jungen, spaßorientierten Frauen.
de.wikipedia.org
Diese Position findet auch in der neueren Literatur ihre Anhänger: Eisenbahnrecht bleibe demnach eine bloße Sammelbezeichnung der Praxis ohne eigenen rechtstheoretischen Gehalt.
de.wikipedia.org
Daher brachten diese Gruppen anschließend einen eigenen Zusatzartikel für das Frauenwahlrecht ein.
de.wikipedia.org
Das Immunsystem erkennt Proteine, Kohlenhydrate und andere größere Moleküle als Antigene, wenn sie dem eigenen Körper fremd sind, d. h. üblicherweise nicht in ihm vorkommen.
de.wikipedia.org
Neben den Erzähler treten Gesprächspartner und Tagebuchschreiber, die in ihrem eigenen Stil belassen erscheinen und dem Text einen Anstrich von biografischer Forschung und Multiperspektivität geben.
de.wikipedia.org
In einem eigenen Nachrichtenraum endeten drei Erdkabel des Festungsfernsprechnetzes.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский