alemán » francés

tackern [ˈtakɐn] coloq. V. trans.

Etagere <-, -n> [etaˈʒeːrə] SUST. f

Galeere <-, -n> [gaˈleːrə] SUST. f

tachinieren V. intr. austr. coloq. (faulenzen)

Tacker <-s, -> [ˈtakɐ] SUST. m

Beere <-, -n> [ˈbeːrə] SUST. f

Leere <-; sin pl.> [ˈleːrə] SUST. f

Obere SUST.

Obere Pl coloq. (Vorgesetzte):

Quere [ˈkveːrə]

Niere <-, -n> [ˈniːrə] SUST. f

1. Niere ANAT.:

rein m

2. Niere MED.:

3. Niere meist Pl GASTR.:

rognon m

locuciones, giros idiomáticos:

jdm an die Nieren gehen coloq.
prendre qn aux tripes coloq.

Schere <-, -n> [ˈʃeːrə] SUST. f

1. Schere:

[paire f de] ciseaux mpl

2. Schere (Zange):

pince f

3. Schere DEP.:

ciseau m

4. Schere (Diskrepanz):

écart m

Ampere <-[s], -> [amˈpeːɐ] SUST. nt FÍS.

Misere <-, -n> [miˈzeːrə] SUST. f elev.

Taler <-s, -> [ˈtaːlɐ] SUST. m

I . tapfer [ˈtapfɐ] ADJ.

1. tapfer (kämpferisch):

courageux(-euse)
courageux(-euse)

2. tapfer (beherrscht):

courageux(-euse)

II . tapfer [ˈtapfɐ] ADV.

1. tapfer (kämpferisch):

vaillamment liter.

2. tapfer (beherrscht):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina