alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Tattoo , platt , glatt , Blatt , latent y/e Latte

Tattoo <-s, -s> [tɛˈtuː, taˈtuː] SUST. m o nt

I . latent [laˈtɛnt] ADJ.

II . latent [laˈtɛnt] ADV.

Blatt <-[e]s, Blätter> [blat, Plː ˈblɛtɐ] SUST. nt

1. Blatt:

2. Blatt (Blatt Papier):

3. Blatt (Seite):

page f

4. Blatt (Grafik):

5. Blatt (Zeitung):

6. Blatt (flächiger Teil):

pale f

7. Blatt NAIPES:

jeu m

8. Blatt CAZA, GASTR.:

I . glatt <-er [o. glätter], -este [o. glätteste]> [glat] ADJ.

1. glatt (eben):

plan(e)

2. glatt (nicht rau):

3. glatt (nicht lockig):

4. glatt (rutschig):

5. glatt (problemlos):

6. glatt atrbv. coloq. (eindeutig):

type coloq.
pur(e) antp.
un compte tout rond coloq.

7. glatt pey. (aalglatt):

II . glatt <-er [o. glätter], -este [o. glätteste]> [glat] ADV.

2. glatt coloq. (rundweg):

carrément coloq.

I . platt [plat] ADJ.

1. platt (flach):

plat(e)
aplati(e)
être à plat

2. platt (geistlos):

plat(e)
banal(e)

3. platt coloq. (verblüfft):

[en] être baba coloq.
[en] rester baba coloq.

II . platt [plat] ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina