alemán » francés

II . heftig [ˈhɛftɪç] ADV.

I . häufig [ˈhɔɪfɪç] ADJ.

II . häufig [ˈhɔɪfɪç] ADV.

seifig ADJ.

1. seifig:

savonneux(-euse)

2. seifig (wie Seife):

heilig [ˈhaɪlɪç] ADJ.

2. heilig (unantastbar):

3. heilig elev. (feierlich, unbedingt):

sacré(e)
saint(e)

4. heilig coloq. (groß):

saint(e) antp.
[sacro-]saint(e) antp.
sacré(e) antp. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

herzig [ˈhɛrtsɪç] ADJ.

heurig [ˈhɔɪrɪç] ADJ. austr., suizo

Chefin <-, -nen> [ˈʃefɪn, ˈʃɛfɪn] SUST. f

2. Chefin coloq. (Frau des Chefs):

patronne f coloq.

I . affig pey. coloq. ADJ.

II . affig pey. coloq. ADV.

Käfig <-s, -e> [ˈkɛːfɪç] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

läufig [ˈlɔɪfɪç] ADJ.

süffig [ˈzʏfɪç] ADJ.

torfig ADJ.

tourbeux(-euse)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Diese Inhaltsstoffe verleihen der Frucht einen würzig-erdigen, fruchtigen, weinig-hefigen Geschmack.
de.wikipedia.org
Ist das Bier, das keinerlei Filterung unterzogen wird, in Aluminiumfässern unter Druck gelagert, schmeckt es sehr hefig.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "hefig" en otros idiomas

"hefig" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina