alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: hauen , Peanuts , hauteng , hautnah , Hausse , hausen y/e häuten

I . hauen2 <haute, gehauen [o. DIAL gehaut]> V. trans. +haben

2. hauen (herstellen):

3. hauen coloq. (werfen):

II . hauen2 <haute, gehauen [o. DIAL gehaut]> V. intr. +sein coloq.

III . hauen2 <haute, gehauen [o. DIAL gehaut]> V. v. refl. +haben coloq.

1. hauen (sich prügeln):

se tabasser coloq.

2. hauen (sich werfen):

I . hautnah ADJ.

II . hautnah ADV.

1. hautnah (sehr nah):

collé(e)s l'un(e) à l'autre

I . hauteng ADJ.

II . hauteng ADV.

Peanuts [ˈpiːnaʦ] SUST. Pl coloq.

1. Peanuts (unerheblicher Betrag):

2. Peanuts (Kleinigkeiten, unwichtige Dinge):

II . häuten [ˈhɔɪtən] V. v. refl.

hausen [ˈhaʊzən] V. intr. pey. coloq.

1. hausen (wohnen):

2. hausen (wüten):

Hausse <-, -n> [ˈhoːs(ə), oːs] SUST. f BOLSA

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina