alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: einfangen , Anfänger , anfangen , Infanterie , Freelancer , infantil , Robbenfänger y/e Rattenfänger

I . ein|fangen irreg. V. trans.

I . an|fangen irreg. V. trans.

2. anfangen coloq. (anbrechen):

II . an|fangen irreg. V. intr.

3. anfangen (ins Berufsleben gehen):

Anfänger(in) <-s, -> SUST. m(f)

Freelancer(in) <-s, -s> [ˈfriːlɛnsɐ] SUST. m(f)

Infanterie <-, -n> [ɪnfantəˈriː] SUST. f

Rattenfänger SUST. m pey.

Robbenfänger(in) SUST. m(f) (Robbenjäger)

I . infantil [ɪnfanˈtiːl] pey. ADJ.

puéril(e) pey.

II . infantil [ɪnfanˈtiːl] pey. ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina