alemán » francés

Boxring SUST. m

Zorbing <-s; sin pl.> [zɔrbɪŋ] SUST. nt DEP.

I . gering [gəˈrɪŋ] ADJ.

2. gering (niedrig):

bas(se)

4. gering (unzulänglich):

String <-s, -s> [strɪŋ] SUST. m

String → Stringtanga

string m

Hering <-s, -e> [ˈheːrɪŋ] SUST. m

2. Hering (Zeltpflock):

locuciones, giros idiomáticos:

dünn wie ein Hering coloq.
maigre comme un clou coloq.
serré(e)s comme des sardines coloq.

Doping <-s, -s> SUST. nt

Bowling <-s, -s> [ˈboːlɪŋ] SUST. nt

borstig ADJ.

Hearing <-[s], -s> [ˈhiːrɪŋ, ˈhɪərɪŋ] SUST. nt

Ohrring SUST. m

Ehering SUST. m

Bohrung <-, -en> SUST. f

1. Bohrung sin pl. (das Bohren):

forage m

2. Bohrung (Bohrloch):

forage m

I . borgen [ˈbɔrgən] V. v. refl.

II . borgen [ˈbɔrgən] V. trans.

Swing <-[s]; sin pl.> [swɪŋ] SUST. m FIN.

kling [klɪŋ] INTERJ.

Fixing <-s, -s> [ˈfɪksɪŋ] SUST. nt BOLSA

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina