alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Maxime , Dezime , Bazille , Ragtime , Stimme , Zaziki , Grazie , Akazie y/e Regime

Dezime <-, -n> [ˈdeːtsimə, deˈtsiːmə] SUST. f MÚS.

Maxime <-, -n> [maˈksiːmə] SUST. f elev.

Ragtime <-[s]; sin pl.> [ˈrɛgtaɪm, ˈrægtaɪm] SUST. m

Bazille <-, -n> [baˈtsɪlə] SUST. f coloq.

1. Bazille → Bazillus

2. Bazille pey. (gemeiner Mensch):

quelle crevure ! pey. vulg.

Véase también: Bazillus

Bazillus <-, Bazillen> [baˈtsɪlʊs] SUST. m

1. Bazillus MED.:

2. Bazillus fig. elev.:

virus m

Regime <-s, -s> [reˈʒiːm] SUST. nt pey.

Akazie <-, -n> [aˈkaːtsiə] SUST. f

1. Akazie (Acacia):

acacia m

2. Akazie (Robinie):

[faux] acacia m

Grazie <-, -n> [ˈgraːtsjə] SUST. f

1. Grazie sin pl. (Anmut):

grâce f

2. Grazie irón. (schöne Frau):

3. Grazie MITO.:

Zaziki <-s, -s> [ʦaˈʦiːki] SUST. nt o m

Stimme <-, -n> [ˈʃtɪmə] SUST. f

5. Stimme MÚS.:

voix f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina