alemán » francés

I . durch|laufen1 irreg. V. intr. +sein

2. durchlaufen (passieren):

3. durchlaufen (ohne Unterbrechung laufen):

II . durch|laufen1 irreg. V. trans. +haben

durchlaufend ADJ.

II . durch|langen coloq. V. trans. (durchreichen)

durch|lassen V. trans. irreg.

1. durchlassen:

2. durchlassen coloq. (durchgehen lassen):

passer qc à qn

auf|glühen V. intr. +haben o sein

aufglühen Holzkohle, Scheit:

Durchlauf SUST. m

1. Durchlauf INFORM.:

2. Durchlauf ESQUÍ:

manche m

Durchlaufzeit SUST. f FIN.

Durchlaufkonto SUST. nt FIN.

Durchlaucht <-, -en> [ˈdʊrçlaʊxt] SUST. f HIST.

I . durch|schlagen1 irreg. V. trans. +haben

2. durchschlagen (einschlagen):

II . durch|schlagen1 irreg. V. intr.

1. durchschlagen +sein (sich bemerkbar machen):

3. durchschlagen +haben coloq. (abführend wirken):

4. durchschlagen +sein (sich auswirken):

III . durch|schlagen1 irreg. V. v. refl. +haben (sich durchbringen)

durchleben* V. trans.

1. durchleben (erleben):

2. durchleben (durchmachen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina